Гексаграмма 63. Книга Перемен. Современное толкование

既濟

63. Цзи-цзи. Уже конец

Свершение. Малому — благоприятна стойкость. В начале — счастье; в конце — беспорядок.
  1. Затормозишь свои колеса — подмочишь свой хвост.- Хулы не будет. 2.Женщина утратит свой занавес (на колеснице). Не гонись. (Через) семь дней обретешь.
  2. Высокий предок напал на страну бесов и в три года победил ее. Ничтожествам — не действовать.
  3. Промокнешь. (Ибо) платье в лохмотьях. Запрет до конца дня.
  4. Бык, убитый у восточных соседей, не сравнится с небольшой жертвой западных соседей. (Если будешь) правдив, поистине получишь свое благополучие.
  5. Промочишь голову.- Ужасная опасность.

Во внешнем – Погружение и опасность, во внутреннем – Сцепление и опасность. Во внешнем пустая суета, пустячные хлопоты, которые впрочем не нарушают привычного уклада. Во внутреннем – ясность. Не стоит отвлекаться на мелочи – не гонись за утерянным занавесом. Не следует изменять себе и сбиваться с выбранного пути под воздействием мелких неурядиц – не тормози свои колеса.

Швец Р. А. Книга Перемен. Современное толкование