«Канон Перемен» или (易經) И-цзин, без сомнения, самый таинственный текст Китая. Даже в настоящее время до сих пор не пришли к единогласному мнению, чем же является этот текст — это гадание, значения которого имеют филосовские коментарии, или это просто филосовский текст. Его воздействие на культуру Китая и других стран Азии огромно. К нему написаны тысячи комментариев — как строго научных, философских, так и весьма оккультных, мистических.
«Канон Перемен» входит в состав конфуцианских канонических сводов — «Пятиканония» 五經 у-цзин и «Тринадцатиканония» 十三經 ши-сань-цзин. Его изучение было обязательным для человека, желавшего сдать государственные экзамены на должность чиновника. Ханьский император У-ди 漢武帝 (156-87 до н.э., правил с 141 года до н.э.) называл его «первым среди классических канонов». В 175-183 годах текст «И-цзин», наравне с другими классическими текстами, был выбит на каменных стелах в Императорской академии близ Лояна. Этот свод получил название 熹平石經 Сипин ши цзин «Каменные каноны, вырезанные в эру Сипин» (172-178).
| Верхняя триграмма | |||||||||
乾
|
兌
|
離
|
震
|
巽
|
坎
|
艮
|
坤
|
||
| Нижняя триграмма |
乾
|
1
乾
|
43
夬
|
14
大有
|
34
大壯
|
9
小畜
|
5
需
|
26
大畜
|
11
泰
|
兌
|
10
履
|
58
兌
|
38
睽
|
54
歸妹
|
61
中孚
|
60
節
|
41
損
|
19
臨
|
|
離
|
13
同人
|
49
革
|
30
離
|
55
豐
|
37
家人
|
63
既濟
|
22
賁
|
36
明夷
|
|
震
|
25
無妄
|
17
隨
|
21
噬嗑
|
51
震
|
42
益
|
3
屯
|
27
頤
|
24
復
|
|
巽
|
44
姤
|
28
大過
|
50
鼎
|
32
恆
|
57
巽
|
48
井
|
18
蠱
|
46
升
|
|
坎
|
6
訟
|
47
困
|
64
未濟
|
40
解
|
59
渙
|
29
坎
|
4
蒙
|
7
師
|
|
艮
|
33
遯
|
31
咸
|
56
旅
|
62
小過
|
53
漸
|
39
蹇
|
52
艮
|
15
謙
|
|
坤
|
12
否
|
45
萃
|
35
晉
|
16
豫
|
20
觀
|
8
比
|
23
剝
|
2
坤
|
|