«Канон Перемен» или (易經) И-цзин, без сомнения, самый таинственный текст Китая. Даже в настоящее время до сих пор не пришли к единогласному мнению, чем же является этот текст — это гадание, значения которого имеют филосовские коментарии, или это просто филосовский текст. Его воздействие на культуру Китая и других стран Азии огромно. К нему написаны тысячи комментариев — как строго научных, философских, так и весьма оккультных, мистических.
«Канон Перемен» входит в состав конфуцианских канонических сводов — «Пятиканония» 五經 у-цзин и «Тринадцатиканония» 十三經 ши-сань-цзин. Его изучение было обязательным для человека, желавшего сдать государственные экзамены на должность чиновника. Ханьский император У-ди 漢武帝 (156-87 до н.э., правил с 141 года до н.э.) называл его «первым среди классических канонов». В 175-183 годах текст «И-цзин», наравне с другими классическими текстами, был выбит на каменных стелах в Императорской академии близ Лояна. Этот свод получил название 熹平石經 Сипин ши цзин «Каменные каноны, вырезанные в эру Сипин» (172-178).
Верхняя триграмма | |||||||||
乾 | 兌 | 離 | 震 | 巽 | 坎 | 艮 | 坤 | ||
Нижняя триграмма | 乾 | 1 乾 | 43 夬 | 14 大有 | 34 大壯 | 9 小畜 | 5 需 | 26 大畜 | 11 泰 |
兌 | 10 履 | 58 兌 | 38 睽 | 54 歸妹 | 61 中孚 | 60 節 | 41 損 | 19 臨 | |
離 | 13 同人 | 49 革 | 30 離 | 55 豐 | 37 家人 | 63 既濟 | 22 賁 | 36 明夷 | |
震 | 25 無妄 | 17 隨 | 21 噬嗑 | 51 震 | 42 益 | 3 屯 | 27 頤 | 24 復 | |
巽 | 44 姤 | 28 大過 | 50 鼎 | 32 恆 | 57 巽 | 48 井 | 18 蠱 | 46 升 | |
坎 | 6 訟 | 47 困 | 64 未濟 | 40 解 | 59 渙 | 29 坎 | 4 蒙 | 7 師 | |
艮 | 33 遯 | 31 咸 | 56 旅 | 62 小過 | 53 漸 | 39 蹇 | 52 艮 | 15 謙 | |
坤 | 12 否 | 45 萃 | 35 晉 | 16 豫 | 20 觀 | 8 比 | 23 剝 | 2 坤 |