«Канон перемен», или в менее точном, но более известном переводе «Книга перемен» («И-цзин», другое название «Чжоу И»), относится к числу величайших и одновременно наиболее загадочных творений человека. С точки зрения по- родившей его китайской культуры (древнейшей из ныне продолжающих свое существование на Земле) он представляет собой нечто еще более значительное — творение Сверхчеловека, запечатлевшего в особых символах и знаках тайну мироздания. Поэтому «Канон перемен» требует к себе особого отношения — как к книге книг, священному писанию, одному из духовных чудес света, которых у человечества, как и материальных, наверное, не более семи. В настоящее время это ясно не только носителям синоиероглифической культурной традиции в странах Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии, но и всем просвещенным людям в странах Запада.
Верхняя триграмма | |||||||||
乾 | 兌 | 離 | 震 | 巽 | 坎 | 艮 | 坤 | ||
Нижняя триграмма | 乾 | 1 乾 | 43 夬 | 14 大有 | 34 大壯 | 9 小畜 | 5 需 | 26 大畜 | 11 泰 |
兌 | 10 履 | 58 兌 | 38 睽 | 54 歸妹 | 61 中孚 | 60 節 | 41 損 | 19 臨 | |
離 | 13 同人 | 49 革 | 30 離 | 55 豐 | 37 家人 | 63 既濟 | 22 賁 | 36 明夷 | |
震 | 25 無妄 | 17 隨 | 21 噬嗑 | 51 震 | 42 益 | 3 屯 | 27 頤 | 24 復 | |
巽 | 44 姤 | 28 大過 | 50 鼎 | 32 恆 | 57 巽 | 48 井 | 18 蠱 | 46 升 | |
坎 | 6 訟 | 47 困 | 64 未濟 | 40 解 | 59 渙 | 29 坎 | 4 蒙 | 7 師 | |
艮 | 33 遯 | 31 咸 | 56 旅 | 62 小過 | 53 漸 | 39 蹇 | 52 艮 | 15 謙 | |
坤 | 12 否 | 45 萃 | 35 晉 | 16 豫 | 20 觀 | 8 比 | 23 剝 | 2 坤 |